Monday, 23 June 2014

'ALLAH telah memilih Anda': ISIS & KUMPULAN Jihad lain Merekrut KANAK-kanak di SYRIA untuk Misi BUNUH DIRI . . .

AFP Photo/Mohammed Abed

bOLLy ENn Kumpulan pemberontak Syria, termasuk pejuang ISIS, telah merekrut kanak-kanak berusia 10 ke 17 tahun untuk operasi ketenteraan kadang2 berselindung di sebalik yang menawarkan pendidikan, kata HRW (Hak Asasi Manusia). Para remaja telah diajar bagaimana untuk menggunakan senjata dan telah pun dihantar ke misi maut.

"Pembangkang kumpulan bersenjata yang digunakan kanak-kanak lelaki semuda 15 sebagai pejuang dan kanak-kanak semuda 14 dalam peranan sokongan. Sesetengah kanak-kanak yg mengambil bahagian telah ditahan atau terbunuh, "menurut laporan terkini yang dikeluarkan oleh Human Rights Watch (HRW).

Laporan itu, "'Mungkin Kami Hidup dan Mungkin juga Kita Mati': Pengambilan dan Penggunaan Kanak-Kanak Kumpulan bersenjata di Syria," tawaran dgn pengalaman 25 kanak-kanak lelaki yang merupakan anggota atau bekas kumpulan bersenjata pembangkang.

'Allah chose you': ISIS & Other Jihadist GROUPs Recruit CHILDREN in SYRIA for Suicide MISSIONS . . .

Syrian rebel groups, including ISIS fighters, have been recruiting 10-17-year-old children for military operations sometimes under the guise of offering education, says HRW. The teens were taught how to use weapons and were even sent on suicide missions.

“Opposition armed groups used boys as young as 15 as fighters and children as young as 14 in support roles. Some children who participated were detained or killed in battle,” says the latest report released by Human Rights Watch (HRW).

The report, “‘Maybe We Live and Maybe We Die’: Recruitment and Use of Children by Armed Groups in Syria,” deals with experiences of 25 boys who are current or former members of opposition armed groups.

Reuters/Jalal Al-Mamo

Walaupun pemberontak kebanyakannya "bekerja" anak-anak 15 ke 17, seorang doktor yang dinyatakan merawat seorang kanak-kanak lelaki di antara 10 dan 12 tahun. Beliau berkata kerja-kanak itu adalah "untuk cambuk tahanan yang diadakan di sebuah pusat tahanan ISIS."

ISRAEL Menyerang 9 SASARAN Tentera di SYRIA (Israel strikes 9 military targets in Syria)

"Kanak-kanak lelaki ditemuramah berjuang di barisan hadapan parti, intipan tentera bermusuhan, bertindak sebagai penembak tepat, dirawat yang tercedera di medan perang, dan diangkut peluru dan bekalan lain untuk pertempuran manakala pertempuran menular," kata laporan HRW itu.

Jumlah kanak-kanak berjuang bagi pihak pemberontak adalah seperti belum diketahui, kata laporan itu. Tetapi ia memberi data dari Pelanggaran Pendokumentasian Center, kumpulan pemantauan Syria, yang oleh Mei 2014 mencatatkan 194 "bukan awam" kanak-kanak lelaki terbunuh sejak September 2011.

Though the rebels mostly “employed” children of 15-17, one doctor described treating a boy of between 10 and 12 years old. He said that the boy’s job was “to whip prisoners held in an ISIS detention facility.”


“Boys interviewed fought on the frontlines, spied on hostile forces, acted as snipers, treated the wounded on battlefields, and ferried ammunition and other supplies to battles while fighting raged,” HRW’s report says.

The number of children fighting on behalf of the rebels is as yet unknown, the report says. But it gives the data from the Violations Documenting Center, a Syrian monitoring group, which by May 2014 recorded 194 “non-civilian” male children killed since September 2011.



Menurut badan pemantau hak asasi, kanak2 telah diambil oleh beberapa organisasi pelampau. Antaranya ialah Free Syrian Army (FSA), pelampau Islam angkatan seperti Jabhat al-Nusra dan Negara Islam Iraq dan al-Sham (ISIS), dan Yekîneyên Parastina Gel (YPG) tentera dan Asayish pasukan polis di Kurdish-bahagian dikawal di utara Syria.

UK, Golongan Aussie panggilan untuk menyertai militan ISIS di Iraq, Syria

Kanak-kanak lelaki mengatakan mereka telah menyertai pemberontak atas sebab-sebab yang berbeza. Sebahagian daripada mereka diikuti saudara-mara atau rakan-rakan mereka yang sudah berkhidmat di sana. Rekrut lain "tinggal di zon pertempuran tanpa sekolah masih terbuka, mengambil bahagian dalam bantahan awam, atau secara peribadi menderita di tangan kerajaan," kata HWR.

Para komander kadang-kadang meminta kanak2 dan orang dewasa untuk mengambil bahagian dalam misi berani mati, tambah kanak-kanak lelaki ini.

"Kadang-kadang pejuang sukarela, dan kadang-kadang [komander] berkata, 'Allah telah memilih kamu,'" kata Majed, 16, direkrut oleh Jabhat al-Nusra di Daraa, sebuah bandar di barat daya Syria.

Amr, satu lagi berusia 15 tahun yang berjuang dengan ISIS di utara Syria, berkata pemimpin unit dia galakkan dia dan anak-anak yang lain secara sukarela untuk serangan pengeboman bunuh diri. Katanya, beliau mendaftar dengan berat hati tetapi mampu lari sebelum giliran datang.

"Mungkin kita akan hidup, dan mungkin kita akan mati," kata Omar, yang mula berjuang pada usia 14 dengan Jabhat al-Nusra.

Dalam pada itu, ISIS kumpulan militan jihad merekrut remaja dengan lebih agresif, "menyediakan kuliah percuma dan persekolahan yang termasuk senjata dan latihan ketenteraan yang lain," kata HRW.

Bassim, 17, yg menyertai ISIS pada usia 16, memberitahu HRW bahawa dia telah "diilhamkan" oleh ucapan-ucapan & khutbah yang diberikan oleh ahli-ahli kumpulan.

"Apabila ISIS datang ke bandar saya . . . saya suka apa yang mereka pakai, mereka seperti kawanan. Mereka mempunyai banyak senjata. Jadi saya bercakap kepada mereka, dan mengambil keputusan untuk pergi kem latihan mereka di Kafr Hamra di Aleppo, "katanya," Pemimpin kem tersebut [ISIS] menyukai orang-orang yang lebih muda lebih baik . . . Dia memberitahu saya, 'Esok mereka akan menjadi pemimpin yang lebih kuat atau pejuang yang lebih kukuh."

According to the rights watchdog, the children were taken by several extremist organizations. Among them were the Free Syrian Army (FSA), extremist Islamist forces such as the Jabhat al-Nusra and the Islamic State of Iraq and al-Sham (ISIS), and Yekîneyên Parastina Gel (YPG) military and Asayish police forces in Kurdish-controlled parts of northern Syria.

UK, Aussie jihadists call to join ISIS militants in Iraq, Syria

The boys say they have joined the rebels due to different reasons. Some of them followed their relatives or friends who already served there. Other recruits “lived in battle zones without open schools, participated in public protests, or had personally suffered at the hands of the government,” HWR says.

The commanders sometimes asked the children and adults to take part in suicide missions, the boys added.

“Sometimes fighters volunteered, and sometimes [commanders] said, ‘Allah chose you,’” said Majed, 16, recruited by Jabhat al-Nusra in Daraa, a city in southwestern Syria.

Amr, another 15-year-old who fought with ISIS in northern Syria, said that his unit leaders encouraged him and other children to volunteer for suicide bombing attacks. He said he signed up reluctantly but was able to get away before his turn came up.

“Maybe we’ll live, and maybe we’ll die,” said Omar, who started fighting at age 14 with Jabhat al-Nusra.

In the meantime, the ISIS jihadist militant group recruited the teens more aggressively, “providing free lectures and schooling that included weapons and other military training,” HRW says.

Bassim, 17, who joined ISIS at age 16, told HRW that he was “inspired” by speeches and sermons given by members of the group.

“When ISIS came to my town . . . I liked what they are wearing, they were like one herd. They had a lot of weapons. So I spoke to them, and decided to go their training camp in Kafr Hamra in Aleppo,” he said, “The leader of the camp said [ISIS] liked the younger ones better . . . He told me, ‘Tomorrow they’ll be a stronger leader or a stronger fighter.”

AFP Photo/Daniel Leal-Olivas
  
Sesetengah kanak-kanak menerima gaji bulanan sehingga $ 135 untuk penyertaan mereka dalam konflik itu, manakala yang lain berkata mereka berjuang tanpa gaji.

"Kumpulan bersenjata Syria tidak seharusnya mangsa kepada kanak-kanak lemah - yang telah melihat saudara-mara mereka dibunuh, sekolah soka, dan masyarakat musnah - dengan mendaftar mereka dalam tentera mereka," kata Priyanka Motaparthy, hak kanak-kanak penyelidik Timur Tengah di Pemerhati Hak Asasi Manusia dan penulis laporan itu. "Kengerian konflik bersenjata Syria hanya menjadi lebih teruk dengan membuang anak ke dalam barisan hadapan."

Kanak-kanak yang mahu berhenti 'perniagaan berbahaya' kpd HRW bahawa mereka mempunyai beberapa pilihan selepas meninggalkan pemberontak.

"Saya fikir meninggalkan [pertempuran] banyak," kata Saleh, 17, salah seorang rekrut. "Saya kehilangan pengajian saya, saya kehilangan masa depan saya, saya kehilangan segala-galanya. Saya mencari kerja, tetapi tidak ada kerja. Ini adalah tempoh yang paling sukar bagi saya."

Some children received monthly salaries of up to $135 for their participation in the conflict, while others said they fought without pay.

“Syrian armed groups shouldn’t prey on vulnerable children – who have seen their relatives killed, schools shelled, and communities destroyed – by enlisting them in their forces,” said Priyanka Motaparthy, Middle East children’s rights researcher at Human Rights Watch and author of the report. “The horrors of Syria’s armed conflict are only made worse by throwing children into the front lines.”

Children who wanted to quit ‘dangerous business’ told HRW that they had a few options after leaving the rebels.

“I thought of leaving [the fighting] a lot,” said Saleh, 17, one of the recruits. “I lost my studies, I lost my future, I lost everything. I looked for work, but there’s no work. This is the most difficult period for me.”

Sekolah percuma untuk askar kanak-kanak & pengebom berani mati - #ISIS merekrut anak-anak di #Syria (Free school for child soldiers & suicide bombers - #ISIS recruiting kids in#Syria http://bit.ly/1j3M0N0 

Undang-undang kemanusiaan antarabangsa melarang tentera kerajaan dan kumpulan bersenjata bukan negeri dari mengambil & menggunakan kanak2 sebagai pejuang dan dalam peranan sokongan yang lain. "Menggunakan" kanak-kanak di bawah 15 adalah satu jenayah perang di bawah Statut Rom Mahkamah Jenayah Antarabangsa.

Kumpulan-kumpulan pelampau menafikan merekrut kanak-kanak di bawah 18 tahun. Walau bagaimanapun, komander-komander FSA berkata, mereka tidak berpaling anak-anak 16 ke 17 apabila mereka datang kepada mereka tidak sabar2 untuk berperang.

"16, 17 tidak muda. [Jika kita tidak mengambil dia] dia akan pergi berjuang sendiri, "Abu Rida, pemimpin pasukan Saif Allah al-Maslool, kata sebuah kumpulan FSA di Dara.

International humanitarian law bans government forces and non-state armed groups from recruiting and using children as fighters and in other support roles. “Employing” children under 15 is a war crime under the Rome Statute of the International Criminal Court.

The extremist groups denied recruiting children under 18 years old. However, the commanders of FSA said they don’t turn away children of 16-17 when they came to them eager to fight.

“Sixteen, 17 is not young. [If we don’t take him] he’ll go fight on his own,” Abu Rida, leader of the Saif Allah al-Maslool brigade, an FSA group in Daraa, said.

Reuters/Ahmed Saad

HRW dalam laporannya mengutuk menyewa remaja untuk berjuang, mengatakan bahawa kumpulan bersenjata yang beroperasi di Syria secara terbuka harus melakukan untuk menamatkan pengambilan dan penggunaan kanak-kanak di bawah umur 18 tahun.

"Kerajaan-kerajaan menyokong kumpulan2 bersenjata di Syria perlu menekan kuasa-kuasa ini untuk menamatkan pengambilan kanak-kanak dan penggunaan kanak-kanak dalam pertempuran," kata Motaparthy. "Sesiapa sahaja menyediakan dana untuk menghantar anak-anak ke perang boleh bersubahat dalam jenayah perang."

Beberapa kumpulan bersenjata memberitahu HRW bahawa mereka yang melarang pengambilan kanak2, manakala yang lain mengatakan mereka masih menggunakan amalan ini.

Namun Free Syrian Army komander Tentera memberitahu Human Rights Watch mereka terus menerima kanak-kanak dalam barisan mereka: "Kami akan menerima mereka, apa sahaja umur," kata seorang komander pasukan dari Jarablus.

Laporan HRW, bagaimanapun, atas sebab2 logistik & keselamatan, tdk merangkumi semua kumpulan yang telah dilaporkan menggunakan kanak-kanak untuk operasi ketenteraan di Syria. Ia mengatakan bahawa beberapa sumber membuktikan bahawa remaja juga berjuang dengan tentera kerajaan atau militia pro-kerajaan.

HRW in its report strongly condemns hiring the teens for fighting, saying that armed groups operating in Syria should publicly commit to end recruitment and use of children under age 18.

“Governments supporting armed groups in Syria need to press these forces to end child recruitment and use of children in combat,” Motaparthy said. “Anyone providing funding for sending children to war could be complicit in war crimes.”

Some armed groups told HRW that they prohibit child recruitment, while others say they still use this practice.

Yet Free Syrian Army commanders told Human Rights Watch they continued to accept children in their ranks: “We would accept them, whatever the age,” said a brigade commander from Jarablus.

HRW’s report, however, for logistical and security reasons, doesn’t cover all the groups that have been reportedly using children for military operations in Syria. It says that several sources proved that teens were also fighting with government troops or pro-government militias.

Syria: Kumpulan Tentera Hantar Kanak-kanak ke dalam Pertempuran (Syria: Armed Groups Send Children into Battlehttp://bit.ly/1roeINM


KIEV NASIONALIS BERTEMBUNG dengan POLIS Di LUAR Biara ORTHODOX . . .

Kiev, June 22, 2014. (AFP Photo/Sergei Supinsky)

bOLLy ENn Ukraine nasionalis telah bertempur dengan polis di luar benteng Gereja Ortodoks di Kiev, Pechersk Lavra, sebagai churchgoers dan sami kira-kira untuk mengadakan perkhidmatan keamanan berdoa untuk menamatkan keganasan di Ukraine.

Menurut pelbagai laporan media sehingga 500 ultra-nasionalis, yang mewakili Sektor Hak dan Patriots pergerakan neo-Nazi Ukraine, bertempur dengan kira-kira 100 anggota polis dalam usaha untuk mengganggu Perarakan Palang di salah satu daripada pusat-pusat yang tidak mewajibkannya Timur Ortodoks di Eropah Timur.

Perarakan itu sepatutnya bermula pada tengah hari waktu tempatan di Katedral Holy Dormition daripada Kiev-Pechersk Lavra & akhirnya di tugu Askar yg tidak diketahui. Para peserta dalam perhimpunan tersebut, kebanyakannya warga tua, menentang operasi ketenteraan Kiev di rantau Donetsk itu.

Ultra-nasionalis mendakwa bahawa "pemisah" telah merancang untuk menggunakan acara itu sebagai peluang untuk mengumpul dan membentuk "Kiev Rakyat Republik" dan menggunakan "beberapa dozen nenek" utk menyembunyikan rancangan mereka.

KIEV Nationalists CLASH with POLICE Outside 
Orthodox MONASTERY . . .

Ukraine nationalists have clashed with police outside the citadel of the Orthodox Church in Kiev, the Pechersk Lavra, as the churchgoers and monks were about to hold a peace service praying for an end to violence in Ukraine.

According to various media reports up to 500 ultra-nationalists, representing the Right Sector and Ukraine's Patriots neo-nazi movements, clashed with around 100 policemen in an attempt to disrupt the Procession of the Cross at one of the centers of the Eastern Orthodox monasticism in Eastern Europe.

The procession was supposed to start at noon local time in the Holy Dormition Cathedral of the Kiev-Pechersk Lavra and end up at the monument of the Unknown Soldier. Participants in the rally, mostly elderly, oppose Kiev's military operation in the Donetsk region.

Ultra-nationalists claimed that “separatists” were planning to use the event as a chance to gather and form a “Kiev's People Republic” and used a “few dozen grandmas” to disguise their plan.



Selepas orang ramai ultra-nasionalis bersenjata tiba di pintu biara, Lavra yang terpaksa ditutup kerana bimbang pertempuran.

"Selepas orang ramai daripada aktivis dengan kelawar besbol dan tukul, ada memakai jaket kalis peluru peluru tiba di Lavra, pintu masuk dan keluar ke kuil itu ditutup. Menurut penguatkuasaan undang2, ini dilakukan untuk mengelakkan pertempuran, "jurucakap Gereja Ortodoks Ukraine, Fr. Georgiy Kovalenko dikongsi akaunnya peristiwa sekitar perkhidmatan perarakan di laman Facebook beliau.

After the armed ultra-nationalist crowd arrived at the gates of the convent, the Lavra was forced to shut fearing clashes.

“After the crowd of activists with baseball bats and hammers, some wearing bulletproof vests arrived at the Lavra, the entrance and exit to the shrine was closed. According to law enforcement, this was done to avoid clashes,” spokesman for Ukrainian Orthodox Church, Fr. Georgiy Kovalenko shared his account of the events surrounding the procession service on his Facebook page.


Golongan paderi meminta rusuhan marah - sesetengah daripada mereka mendakwa mereka datang ke biara "berdoa" - untuk meletakkan senjata mereka. Tetapi ketika diminta membaca doa, menurut Kovalenko, mereka boleh tidak ingat satu pun.

Sekitar 250 orang, ada memakai reben St George, telah terpaksa mencari perlindungan & tahan perarakan di dlm dinding biara, manakala kira2 100 pegawai penguatkuasa undang-undang terjamin premis itu. Ia masih tidak jelas berapa ramai orang yang cedera dalam pertempuran di luar dinding biara.

The clergy asked the angry mob – some of whom claimed they came to the monastery “to pray” – to lay down their arms. But when asked to cite a prayer, according to Kovalenko, they could not remember a single one.

Around 250 people, some wearing St. George’s ribbons, were forced to seek shelter and hold the procession inside the walls of the monastery, while around 100 law enforcement officers secured the premises. It is still unclear how many people were injured in the clashes outside the walls of the monastery.

BACA LANJUT: Poroshenko AMARAN DARI 'PELAN TERPERINCI B' JIKA gencatan senjata Ukraine GAGAL (READ MORE: POROSHENKO WARNS OF ‘DETAILED PLAN B’ IF UKRAINE CEASEFIRE FAILS: http://on.rt.com/5caej9)

Kiev Pechersk Lavra mengeluarkan kenyataan selepas kejadian itu berkata dengan berpandukan bahawa Rayuan Holy Synod, Gereja Ortodoks Ukraine "seperti biasa menyeru semua pihak untuk resolusi aman konflik dan doa-doa dipertingkatkan." Ia mengingatkan bahawa kehidupan monastik tdk patut diganggu atau digunakan untuk tujuan politik.

Kiev Pechersk Lavra issued a statement after the incident saying that according to Appeal Holy Synod, the Ukrainian Orthodox Church “as always calls on all parties to the peaceful resolution of conflicts and enhanced prayer.” It reminded that the monastic life should not be disturbed or used for political purposes.

Polis menjaga pintu masuk Kiev Pechersk Lavra, kompleks biara Kristian Ortodoks dan gereja di Kiev, untuk mengelakkan menyerang oleh aktivis pelbagai pro-Ukraine kumpulan belia radikal pada 22 Jun 2014 (Policemen guard the entrance of the Kiev Pechersk Lavra, an Orthodox Christian complex of monasteries and cathedrals in Kiev, to prevent storming by activists of various pro-Ukrainian radical youth groups on June 22, 2014 (AFP Photo/Sergei Supinsky) 

Selepas serbuan pada biara kira-kira 60 aktivis nasionalis dipentaskan perhimpunan di kedutaan Rusia di Kiev, berkata Rusia Akhbar Atache Oleg Grishin.

"The berkumpul berkelakuan agresif. Mereka cuba untuk memecahkan kepungan bangunan konsulat, rejam wakil Ukraine agensi-agensi penguatkuasaan undang2, "RBK dipetik Grishin. "Keadaan ini adalah tegang," tambah diplomat itu. Tidak ada yang ditahan di perhimpunan yang berlangsung kira-kira 2 jam.

After the raid on the monastery around 60 nationalist activists staged a rally at the Russian embassy in Kiev, Russia's Press Atache Oleg Grishin said.

“The gathered are behaving aggressively. They are trying to break through the cordon of the consulate building, stoning representatives Ukrainian law enforcement agencies,” RBK quoted Grishin. “The situation is tense,” the diplomat added. No one was detained at the rally that lasted around two hours.

Aktivis pelbagai kumpulan belia radikal pro-Ukraine menyanyi lagu sebagai pintu masuk polis guardthe daripada Kiev Pechersk Lavra, kompleks Kristian Ortodoks biara dan gereja di Kiev, untuk mengelakkan menyerang oleh aktivis pelbagai pro-Ukraine kumpulan belia radikal pada 22 Jun, 2014 (Activists of various pro-Ukrainian radical youth groups sing the anthem as policemen guardthe entrance of the Kiev Pechersk Lavra, an Orthodox Christian complex of monasteries and cathedrals in Kiev, to prevent storming by activists of various pro-Ukrainian radical youth groups on June 22, 2014 (AFP Photo/Sergei Supinsky)

Juga pada hari Ahad, nasionalis dirosakkan cawangan Kiev Rusia Sberbank melontar batu batu besar dan membaling mercun di dalam.

Also on Sunday, the nationalists vandalized a Kiev branch of Russia’s Sberbank pelting cobble stones and throwing firecrackers inside.

Polis menjaga Sberbank bangunan Rusia selepas ia diserang dengan batu oleh aktivis daripada pelbagai kumpulan belia radikal pro-Ukraine di Kiev pada 22 Jun 2014 (Policemen guard the Sberbank of Russia building after it was attacked with stones by activists of various pro-Ukrainian radical youth groups in Kiev on June 22, 2014 (AFP Photo/Sergei Supinsky)

Polis ukrainian menjaga pintu masuk Kiev Pechersk Lavra, kompleks biara Kristian Ortodoks dan gereja di Kiev, untuk mengelakkan menyerang oleh aktivis pelbagai pro-Ukraine kumpulan belia radikal pada 22 Jun 2014 (Ukrainian policemen guard the entrance of Kiev Pechersk Lavra, an Orthodox Christian complex of monasteries and cathedrals in Kiev, to prevent storming by activists of various pro-Ukrainian radical youth groups on June 22, 2014 (AFP Photo/Sergei Supinsky)

Aktivis kumpulan radikal pro-Ukraine mengibar bendera negara Ukraine semasa perhimpunan di luar jabatan Konsulat Kedutaan Rusia di Kiev 22 Jun 2014 (Activists of pro-Ukrainian radical group wave a Ukrainian national flag during a rally outside the Consulate department of Russian embassy in Kiev June 22, 2014 (Reuters/Valentyn Ogirenko)

Orang dengan muka mereka ditutup mengambil bahagian dalam perhimpunan anti-pemisah pro-Ukraine berhampiran Kiev Pechersk Lavra, di Kiev 22 Jun 2014 (People with their faces covered take part in a pro-Ukrainian anti-separatist rally near Kiev Pechersk Lavra, in Kiev June 22, 2014 (Reuters/Valentyn Ogirenko)

Aktivis pro-Ukraine kumpulan belia radikal menimbulkan hadapan polis rusuhan di luar jabatan Konsulat Kedutaan Rusia di Kiev 22 Jun 2014 (Activists of pro-Ukrainian radical youth group pose in a front of riot police outside Consulate department of Russian embassy in Kiev June 22, 2014 (Reuters/Valentyn Ogirenko)


ISRAEL MENYERANG 9 SASARAN tentera di SYRIA . . .

FILE Photo. An Israeli F16C fighter jet (AFP Photo/Menahem Kahana)

bOLLy ENn 9 sasaran tentera Syria telah dilanda jet Israel dan peluru berpandu, IDF berkata, dengan mendakwa ia adalah respons tegas kepada satu siri tembakan meren-tasi sempadan untuk melindungi warganegara Israel.

Serangan ke atas sasaran di Golan Heights telah dijalankan sejurus selepas tengah malam, Haaretz melaporkan memetik seorang pegawai IDF, yang menyebutnya sebagai tindak balas langsung kepada kejadian maut Ahad ini apabila peluru anti-kereta kebal dilancarkan dari wilayah Syria melanda berhampiran pagar sempadan di Israel didu-duki Golan Heights.

"Menembak [pada hari Ahad] telah satu tindakan yang sangat serius provokasi, dan merupakan kesinambungan daripada siri serangan yg dijalankan sejak beberapa bln yang lalu menentang tentera IDF sepanjang kawasan sempadan, dan di kawasan ini secara khusus," kata kenyataan itu berbunyi.

Arahan Ibu pejabat tentera dilaporkan adalah antara sasaran melanda di Syria.

Terdahulu pada hari Ahad, sebagai tindak balas kepada pembunuhan remaja Israel Mohammed Karaka, IDF meriam memukul kota kara tentera di wilayah Syria, dengan spekulasi mengenai serangan mungkin terhadap sasaran lain.

Remaja terbunuh adalah warga Arab Israel, menemani bapanya, seorang kontraktor awam Kementerian Pertahanan, kepada Golan, kementerian itu berkata, tidak pasti sama ada kanak-kanak itu berusia 15 atau 13 tahun. Bapa dan 2 lagi orang yang kami yang tercedera dalam kejadian itu.

ISRAEL Strikes 9 Military targets in SYRIA . . .

Nine Syrian military targets have been hit by Israeli jets and guided missiles, the IDF says, claiming it was a decisive response to a series of cross-border shootings to protect the citizens of Israel.

The strikes on targets in Golan Heights were carried out shortly after midnight, Haaretz reports citing an IDF official, who called it a direct response to Sunday’s deadly incident when an anti-tank projectile fired from Syrian territory struck near the border fence on the Israeli occupied Golan Heights.

“The shooting [on Sunday] was a very serious act of provocation, and a continuation of a series of attacks carried out over the past several months against IDF forces throughout the border region, and in this area specifically,” the statement reads.

A military command headquarters reportedly was among the targets hit in Syria.

Earlier on Sunday, in response to the killing of Israeli teen Mohammed Karaka, IDF artillery pounded military outposts on Syrian territory, with speculations about possible strikes against other targets.

The killed teenager was an Arab citizen of Israel, accompanying his father, a Defense Ministry civilian contractor, to the Golan, the ministry said, uncertain whether the boy was 15 or 13 years old. The father and two more people we injured in the incident.

Seorang askar Israel bersedia untuk memuatkan peluru ke dlm tank Merkava beliau kedudukan berhampiran pusat pemeriksaan Quneitra di sempadan dengan Syria di Israel-dilampirkan Golan Heights, pada 22 Jun 2014 (An Israeli soldier prepares to load shells into his Merkava tank positioned near the Quneitra checkpoint on the border with Syria in the Israeli-annexed Golan Heights, on June 22, 2014 (AFP Photo/Menahem Kahana)

Ia tidak jelas yang sebenarnya dilanda peluru berpandu anti-kereta kebal yang melanda sempadan Israel dari kawasan yg dipertandingkan oleh tentera Syria dan pemberontak.

Hubungan antara Syria dan Israel telah tegang sejak perang saudara meletus di negara ini lebih daripada 3 tahun lalu.

Dirobekkan oleh puak bertelagah dalaman, banyak menembak rentas sempadan dan serangan telah menjadi kejadian yang biasa berlaku di Israel dikawal Golan Heights, yang Tel Aviv terjamin selepas Perang Yom Kippur tahun 1973.

IDF serangan balas udara telah dilaporkan pada bulan Januari 2013, apabila kapal terbang Israel didakwa melanda jauh di dalam wilayah Syria, dilaporkan mensasarkan senjata anti-pesawat di luar Damsyik.

Pesawat perang Israel juga melanda pangkalan udara-pertahanan Syria berhampiran bandar pelabuhan Latakia pada bulan Oktober 2013, seperti yg disahkan oleh pegawai-pegawai Amerika Syarikat, dengan beberapa pakar membuat spekulasi bahawa sasaran itu peralatan peluru berpandu yang mungkin telah dipindahkan ke Lubnan Hizbullah.

Pada bulan Mei 2013, media Syria melaporkan "serangan udara Israel" mensasarkan kedudukan tentera di Damsyik, berikutan pengeboman di Rif Dimashq governorate. Pada bulan Julai 2013, RT melaporkan bahawa Israel menggunakan pangkalan tentera Turki untuk melancarkan salah satu serangan udara baru-baru ini terhadap Syria dari laut, seminggu selepas 5 Julai serangan depot di Latakia.

It was not clear who exactly fired the anti-tank missile that hit the Israeli border from an area contested by the Syrian army and the rebels.

Relations between Syria and Israel have been tense since the civil war erupted in the country more than three years ago.

Ripped by internal warring factions, numerous cross-border shooting and shelling have become a common occurrence in the Israeli controlled Golan Heights, which Tel Aviv secured following the Yom Kippur War of 1973.

IDF aerial retaliatory strikes were reported in January 2013, when Israeli planes allegedly struck deep within Syrian territory, reportedly targeting anti-aircraft weaponry outside Damascus.

Israeli warplanes also struck a Syrian air-defense base near the port city of Latakia in October 2013, as confirmed by US officials, with some experts speculating that the target was missile equipment that may have been transferred to Lebanese Hezbollah.

In May 2013, Syrian media reported "Israeli airstrikes" targeting military positions in Damascus, following bombing in Rif Dimashq governorate. In July 2013, RT reported that Israel used a Turkish military base to launch one of its recent airstrikes against Syria from the sea, a week after July 5 depot attack in Latakia.


IDF SERBUAN di Pejabat RT: KISAH yang tidak TERGANTUNG berSAMA-SAMA . . .



bOLLy ENn Selepas menyambar ke atas pejabat-pejabat media di Ramallah, termasuk RT, Angkatan Pertahanan Israel telah diminta untuk memberikan penjelasan di sebalik tindakannya. Walau bagaimanapun, IDF telah gagal untuk memberikan penjelasan yang tepat sebagai sebahagian daripada ulasannya hanya tidak menambah.

Pada awal pagi pada hari Sabtu, IDF menyerbu Palmedia perkhidmatan penyiaran pem-bekal bangunan di Tebing Barat, serangan pintu, memusnahkan peralatan dan meram-pas rekod. Bahan-bahan dan arkib RT Arab telah disita.

Apabila ditanya untuk penjelasan, pegawai-pegawai IDF berkata serbuan itu langsung tidak pernah mensasarkan RT, tetapi "pemberi pajak pejabat" Palmedia, yang "bekerja-sama dengan Hamas."

"Tujuan operasi yang dijalankan pada waktu kecil hari Sabtu, adalah sebuah syarikat Palestin Palmedia. Sebabnya ialah ia menyediakan perkhidmatan kepada Al-Aqsa TV, yang mempunyai propaganda & kandungan radang. Itulah sebabnya carian yang telah dilakukan di sana, "wakil IDF kepada agensi berita RIA Novosti.

IDF raid on RT’s Office: Story Which does 
not hang TOGETHER . . .

After swooping down on media offices in Ramallah, including RT’s, the Israeli Defense Forces has been asked to provide explanation behind its actions. However, the IDF has failed to give a precise clarification as some of its comments just don’t add up.

In the early hours on Saturday, the IDF raided the Palmedia broadcast service provider building in the West Bank city, breaking down doors, destroying equipment and confiscating records. The materials and archives of RT Arabic have been seized.

When asked for an explanation, IDF officials said the raid was not directly targeting RT, but “the lessor of the offices” Palmedia, which “cooperates with Hamas.”

“The aim of the operation conducted in the small hours of Saturday, was a Palestinian company Palmedia. The reason is that it provides services to Al-Aqsa TV, which has propagandist and inflammatory content. That’s why the search was performed there,” an IDF representative told RIA Novosti news agency.

BUTIRAN: PEJABAT RT DI RAMALLAH diserbu oleh IDF (DETAILS: RT OFFICE IN RAMALLAH raided by IDF)

Tidak konsisten pertama dengan keadaan sebenar ialah Palmedia tidak menyediakan sebarang perkhidmatan kepada Al-Aqsa. Malah, saluran TV Hamas berkaitan Palestin menggunakan khidmat Transmedia dan berpusat di bangunan lain.

"Palmedia merupakan pembekal utama di Timur Tengah, dgn media terkenal di seluruh DUNIA seperti Al Manar, Al Maydeen, Perancis 24 dan, yang sebelum ini, Arab BBC mengambil jalan utk perkhidmatannya," kata RT dalam satu kenyataan yang ditujukan kepada IDF.

Tentera Israel bertindak balas dengan kenyataan yang lain, di mana ia berkata IDF tidak memasuki pejabat Palmedia di Ramallah dan "merampas cakera padat dan lain-lain yang digunakan untuk mengendalikan stesen televisyen Al-Quds."

"Stesen Al-Quds berfungsi sebagai corong organisasi keganasan dan kerap digunakan untuk menggalakkan pengambilan, tindakan keganasan dan pengumpulan dana untuk Hamas. Rampasan telah dilakukan sebagai sebahagian daripada Operasi "Penyimpan Brother" utk menyelamatkan 3 remaja Israel yg diculik lebih 10 hari lalu oleh Hamas, "kata IDF sebagai tindak balas kepada RT.

Berikut adalah percanggahan ke-2, kerana, walaupun tuntutan itu, pejabat Al-Quds 'tidak disentuh.

Walau bagaimanapun, apabila RT meminta penjelasan mengapa bahan RT Bahasa Arab dan arkib telah dirampas, IDF berkata serbuan yang disasarkan Palmedia secara umum, kerana ia "siaran program bergabung dgn Hamas yg menggalakkan keganasan dan serangan berani mati."

"IDF dirampas semua peralatan pejabat," kata wakil-wakil tentera Israel sebagai tindak balas, sambil menambah bahawa "selepas pemeriksaan cakera dan peralatan" ia akan dikembalikan kepada "penghuni" jika "tidak ada keganasan- isi kandungan berkaitan yang "dijumpai.

The first inconsistency with the real situation is that Palmedia does not provide any service to Al-Aqsa. In fact, the Palestinian Hamas-linked TV channel employs the services of Transmedia and is based in another building.

“Palmedia is a major provider in the Middle East, with globally famous media such as Al Manar, Al Maydeen, France 24 and, formerly, BBC Arabic resorting to its services,” RT said in a statement addressed to the IDF.

The Israeli army responded with another statement, in which it said that IDF did enter the Palmedia offices in Ramallah and “confiscated hard drives and other items used to operate Al-Quds television station.”

“The Al-Quds station serves as the mouthpiece of the terror organization and regularly is used to encourage recruitment, terror acts and fundraising for Hamas. These confiscations were done as part of Operation "Brother's Keeper" to rescue three Israeli teenagers that were kidnapped over ten days ago by Hamas,” the IDF said in its response to RT.

Here is the second contradiction, because, despite the claim, Al-Quds’ office was left untouched.

However, when RT asked for an explanation why RT Arabic’s materials and archive were confiscated, the IDF said that the raid targeted Palmedia in general, because it “broadcasts programs affiliated with Hamas that encourage terrorism and suicide attacks.”

“The IDF confiscated all the equipment of the office,” the Israeli army representatives said in response, adding that “after the examination of the discs and the equipment” it will be returned to its “rightful owners” if “there is no terror-related content” found.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...