Monday, 22 June 2015

TAWARAN $ 5.4bn di St Pete Forum Rusia menunjukkan cuaca sekatan - PENGANJUR . . .



Borneo - Seramai 205 kontrak, dianggarkan $5.4 billion, telah ditandatangani di St. Petersburg Forum Ekonomi Antarabangsa tahunan (SPIEF-2015). Nombor-nombor ini sepenuhnya menyangkal idea pengasingan ekonomi Rusia, kata penganjur Forum.

2015 angka - yang bekerja keluar 293.4 billion rubles pada kadar pertukaran semasa - berbanding dengan 175 tawaran ditandatangani pada majlis itu 2014, bernilai $7.4 billion (401.4 billion rubles pada Jun 2014 kadar), kata Anton Kobyakov, setiausaha eksekutif SPIEF tahun ini jawatankuasa penganjur.

$5.4bn of deals at St Pete Forum show Russia 
weathering sanctions - organizers . . .

A total of 205 contracts, estimated at $5.4 billion, were signed at the annual St. Petersburg International Economic Forum (SPIEF-2015). These numbers completely refute the idea of Russia’s economic isolation, the Forum’s organizers say.

The 2015 figure – which works out at 293.4 billion rubles at current exchange rates – compares to 175 deals signed at the 2014 event, worth $7.4 billion (401.4 billion rubles at June 2014 rates), said Anton Kobyakov, the executive secretary of this year’s SPIEF organizing committee.

READ MORE: 2015 St. Petersburg International Economic Forum LIVE UPDATES http://on.rt.com/r4uwiy

This year, some 10,000 representatives from 120 countries visited the so-called “Russian Davos,” which showed an “unprecedented” interest in the event, Kobyakov said. About 2,000 journalists were accredited to cover the Forum – a record for the Forum’s 19-year history, he said.



Acara Forum telah dihadiri oleh pegawai-pegawai tinggi dari Greece, China, Kyrgyzstan, Myanmar, Mongolia, Arab Saudi, Bahrain dan Iraq. SPIEF turut dihadiri oleh 8 bekas ketua negara, kira-kira 200 eksekutif CEO peringkat syarikat-syarikat luar dan 1,500 daripada rakan-rakan mereka Rusia.

"Keputusan air mata forum itu kepada corak-carik tesis masa pakai bagi didakwa cekap, [teruk] pengasingan Rusia daripada proses pembangunan global," kata Kobyakov.

Banyak gas Rusia-Greece dianggarkan €2 billion yang akan mewujudkan sebuah syarikat khas untuk membina saluran paip Stream Turki di Greece mungkin perjanjian yang paling luar biasa melanda pada forum itu.

The Forum’s events were attended by top officials from Greece, China, Kyrgyzstan, Myanmar, Mongolia, Saudi Arabia, Bahrain and Iraq. SPIEF was also attended by eight former heads of state, some 200 CEO-level executives of foreign companies and 1,500 of their Russian counterparts.

"The results of the forum tear to shreds the time-worn thesis of the allegedly efficient, [severe] isolation of Russia from global development processes," Kobyakov said.

A Russia-Greece gas deal estimated at €2 billion that will create a special enterprise for constructing the Turkish Stream pipeline across Greece was probably the most remarkable deal struck at the forum.

READ MORE: Russia, Greece sign €2bn deal on Turkish Stream gas pipeline



Apa yang dipanggil 'Nord Stream 2.0' perjanjian gas antara Gazprom, Shell, E.ON dan OMV merupakan satu lagi perjanjian utama pada Forum. Syarikat2 yg menandatangani memorandum hasrat untuk meletakkan 2 saluran paip gas tambahan di bawah Laut Baltik, dgn kapasiti 55 bilion meter padu setahun. Infrastruktur baru, yg akan mengikuti laluan Nord Stream, dijangka untuk memastikan bekalan langsung Rusia gas kpd pengguna Eropah.

Selain itu, BP mengambil alih kepentingan 20 % peratus dalam satu lapangan minyak dan gas terbesar di Rusia di Timur Siberia, yg dimiliki oleh anak syarikat Rosneft taas-Yuryakh Neftegazodobycha (taas). Deposit yg pada masa ini menghasilkan kira2  20,000 tong minyak sehari. Saham BP dalam projek ini adalah dianggarkan sebanyak $ 750 juta.

Tahun lepas, sebanyak 7590 wakil-wakil delegasi asing dari 73 negara menghadiri Forum.

The so-called Nord Stream 2.0 gas agreement between Gazprom, Shell, E.ON and OMV was another major deal at the Forum. The companies signed a memorandum of intent to lay two additional gas pipelines under the Baltic Sea, with a capacity of 55 billion cubic meters per year. The new infrastructure, which will follow the route of Nord Stream, is expected to ensure direct supplies of Russia gas to European consumers.

On top of that, BP acquired a 20 percent stake in one of Russia’s largest oil and gas fields in Eastern Siberia, which belongs to Rosneft subsidiary Taas-Yuryakh Neftegazodobycha (Taas). The deposit currently produces about 20,000 barrels of oil per day. BP’s share in the project is estimated at $750 million.

Last year, a total of 7,590 representatives of foreign delegations from 73 countries attended the Forum.

READ MORE: http://on.rt.com/b7ozjn

Anti-penjimatan berarak Besar-besaran di London melekat cabaran terbesar kepada luka Tory (Video, Foto)



Borneo - Beratus-ratus ribu orang turun ke jalan-raya di London pada hari Sabtu dalam perhimpunan terbesar anti-penjimatan di UK selama bertahun-tahun untuk menentang program kerajaan Tory baru pemotongan faedah sosial dan penswastaan. Dilaporkan 250,000 menghadiri perhimpunan tersebut.

Orang berpusu-pusu ke ibu negara British dari seluruh negara pada hujung minggu ini, dengan lebih daripada 80,000 orang telah mengesahkan hasrat mereka untuk menghadiri demonstrasi besar ke atas media sosial. Baik polis mahupun penganjur mempunyai anggaran segera bagi bilangan penunjuk perasaan, tetapi penganjur telah dijangka kehadiran sehingga dan lebih 70,000 orang.

Terdapat laporan yang belum disahkan bahawa 1/4 daripada 1 juta orang menghadiri perhimpunan tersebut.

Setelah bermula pada waktu tempatan 12 tengah hari, penunjuk perasaan berkumpul berhampiran Bank of England di daerah kewangan di London, untuk kemudian berarak melalui jalan2 di pusat bandar London ke Parlimen.

"Kepelbagaian orang" berkumpul untuk membantah program penjimatan kerajaan British dan pemotongan perbelanjaan, RT UK wartawan Daniel Hawkins itu dilaporkan. Perhimpunan itu orang ramai bersatu "dari pelbagai jenis latar belakang," semua marah potongan kepada perbelanjaan awam dan perkhidmatan awam.

Dianjurkan oleh Perhimpunan Rakyat Terhadap penjimatan, sebuah kumpulan payung dengan sokongan kesatuan sekerja, penunjuk perasaan anti-perang dan beberapa Buruh dan ahli politik Parti Green, perarakan melihat kehadiran berat aktivis sayap kiri, tetapi juga termasuk banyak pekerja biasa, orang daripada sektor awam, sektor swasta dan kesatuan sekerja.

Aktivis telah membawa sepanduk membaca "Tiada Luka," "Tidak penjimatan Lebih," "Potong Perang Tidak Kebajikan" dan "Dapatkan Tories Out" antara lain, agensi berita Sputnik dilaporkan.

"Kami berjuang untuk setiap paun," "kerajaan . . . mengambil wang dari kami sepanjang masa," dan "ia sangat mengganggu berfikir di mana ianya akan" penunjuk perasaan kepada RT.



Turns out it wasn't 70,000 who marched against austerity... It was 250,000. #EndAusterityNow



On top of an #FBU truck reporting on #EndAusterityNow march! Crowds as far as eye can see. Watch live on @RT_com 8:14 PM - 20 Jun 2015


The march is massive and good natured. Unlike the Tory party #endausteritynow


Penunjuk perasaan berarak semasa protes anti-penjimatan di pusat bandar London, Britain 20 Jun 2015 (Demonstrators march during an anti-austerity protest in central London, Britain June 20, 2015 (Reuters/Peter Nicholls)

Massive anti-austerity march in London mounts biggest challenge to Tory cuts (VIDEOS, PHOTOS)

Hundreds of thousands of people took to the streets of London on Saturday in the UK’s biggest anti-austerity rally for years to oppose the new Tory government’s program of social benefit cuts and privatization. A reported 250,000 attended the rally.

People flocked to the British capital from across the country this weekend, with over 80,000 people having confirmed their intention to attend the major demonstration on social media. Neither police nor organizers had an immediate estimate for the number of protesters, but organizers have expected attendance of up to and over 70,000 people.

There have been unconfirmed reports that a quarter of a million people attended the rally.

Having started at 12 noon local time, the protesters gathered near the Bank of England in London's financial district, to then march through the streets of central London toward the Parliament.

"Sheer diversity of people" gathered to protest against British government austerity programs and spending cuts, RT's UK correspondent Daniel Hawkins reported. The rally united people "from a huge variety of backgrounds," all angry about cuts to the public spending and public services.

Dianjurkan oleh Rakyat Perhimpunan Terhadap penjimatan, sebuah kumpulan payung dengan sokongan kesatuan sekerja, penunjuk perasaan anti-perang dan beberapa Buruh dan Parti Green ahli politik, perarakan melihat kehadiran berat aktivis sayap kiri, tetapi juga termasuk banyak pekerja biasa, orang daripada sektor awam, sektor swasta dan kesatuan sekerja.

Aktivis telah membawa sepanduk membaca "Tiada Luka," "Tidak penjimatan Lebih," "Potong Perang Tidak Kebajikan" dan "Dapatkan Tories Out" antara lain, agensi berita Sputnik dilaporkan.

"Kami berjuang untuk setiap paun," "kerajaan . . . mengambil wang dari kami sepanjang masa," dan "ianya sangat-sangat mengganggu fikirkan di mana ia akan" penunjuk perasaan kepada RT.


Organized by The People's Assembly Against Austerity, an umbrella group with support from trade unions, anti-war protesters and some Labor and Green Party politicians, the march sees a heavy presence of left-wing activists, but also includes a lot of ordinary workers, people from the public sector, private sector and trade unions.

Activists have been carrying banners reading "No Cuts," "No More Austerity," "Cut War Not Welfare" and "Get the Tories Out" among others, Sputnik news agency reported.

"We struggle for every pound," "the government... is taking money away from us all the time," and "it's very disturbing to think where it's going" protesters told RT.




Aktivis anti-nuklear dan pemimpin kesatuan menyertai demonstrasi, Sputnik dilaporkan media tempatan sebagai berkata.

"Apa yang berlaku ialah orang-orang yang bergantung kepada manfaat negara, yang biasanya orang-orang yang sangat miskin, orang kurang upaya, sakit, orang-orang dengan kanak-kanak, orang-orang yang tidak mampu untuk membayar sewa mereka - semua orang akan terkena secara langsung [oleh dasar-dasar kerajaan]. Tetapi itu semua akan memberi kesan kepada kumpulan yang lebih luas daripada rakyat, "Ann Lindsey German dari ‘Stop’ gabungan Perang, yang berdiri dua kali sebagai calon untuk Datuk Bandar London, memberitahu RT.

Menuntut perubahan dasar, Jerman mencadangkan wang perlu diambil "dari syarikat, dari yang kaya dan bukannya dari orang-orang yang benar-benar tidak mampu untuk memberikannya."



Anti-nuclear activists and union leaders joined the demonstration, Sputnik reported local media as saying.

"What's happening is the people who are dependent on state benefits, which is generally people who are very poor, disabled, sick, people with children, people who can't afford to pay their rent – all of those people will be directly hit [by the government policies]. But it's all going to affect a much wider group of people," Lindsey Ann German from the Stop the War coalition, who stood twice as candidate for Mayor of London, told RT.

Demanding a change of policy, German suggested money should be taken "from the corporations, from the rich rather than from the people who really can't afford to give it."


Perarakan Sabtu ini bertujuan untuk menjadi aman. Sebilangan kecil penunjuk perasaan melepaskan suar asap berwarna merah, tetapi perhimpunan tersebut telah hampir secara universal baik sifat yang mana Reuters melaporkannya.

Menjelang bantahan, beberapa orang yang disyaki kesalahan dalam demonstrasi sebelum ini telah dilaporkan ditangkap. Memetik sumber-sumber, ‘The Guardian’ berkata Polis Metropolitan memulakan tindakan keras ke atas aktivis, menghalang mereka daripada menyertai protes Sabtu ini.

"Nampaknya ada tindakan keras besar-besaran. Terdapat beberapa jenis motivasi politik di sebalik semua ini," kata seorang aktivis dengan kumpulan anarkis Perang Kelas, Lisa McKenzie, dipetik sebagai berkata oleh Guardian.

Saturday’s march was intended to be peaceful. A small number of protesters let off red-colored smoke flares, but the rally has been almost universally good natured, Reuters reported. 

Ahead of the protest, several people suspected of offenses in previous demonstrations have been reportedly arrested. Citing sources, The Guardian said the Metropolitan Police started a crackdown on activists, preventing them from participating in Saturday’s protest.

"There seems to be a massive crackdown. There is some sort of political motivation behind all of this," an activist with anarchist group Class War, Lisa McKenzie, was quoted as saying by the Guardian.


Penganjur acara itu mengatakan perarakan Sabtu ini hanya akan menjadi permulaan kempen utama di seluruh negara. "Ia akan menjadi permulaan kempen protes, mogok, tindakan langsung dan maksiat awam di negara ini. Kita tidak akan berehat sehingga penjimatan adalah sejarah," Sputnik dipetik Sam Fairbairn, Dewan Rakyat, sebagai memberitahu media UK.

Beberapa protes anti-penjimatan telah berlaku sejak pilihan raya kebangsaan pada bulan Mei, apabila Konservatif telah tidak disangka-sangka dipilih semula dengan majoriti yang secara terang-terangan. Orang telah mengambil jalan-raya terhadap dasar Tory, dengan penunjuk perasaan yang marah luka sektor awam bertujuan untuk menangani defisit kerajaan.

The event's organizers say Saturday’s march will only be the start of a major nationwide campaign. "It will be the start of a campaign of protest, strikes, direct action and civil disobedience in the country. We will not rest until austerity is history," Sputnik quoted Sam Fairbairn, of the People's Assembly, as telling UK media.

A number of anti-austerity protests have been happening since national elections in May, when the Conservatives were unexpectedly reelected with an outright majority. People have been taking to the streets against Tory policies, with demonstrators being angry at public sector cuts meant to address government deficits.


Pada tahun 2010, pihak yang memperkenalkan program penjimatan 5 tahun, setelah mengetuai gabungan memberi tumpuan kepada mengurangkan perbelanjaan awam. Ia baru-baru ini mengumumkan kerajaan akan mengambil pendekatan lagi untuk mengurangkan defisit negara, yang akan merangkumi kebajikan dan perbelanjaan potongan tambahan.

In 2010, the party introduced a five-year austerity program, having led a coalition focused on cutting public spending. It was recently announced the government would adopt a further approach to reducing the national deficit, that would include extra welfare and spending cuts.

READ MORE: What can UK voters expect from Tory majority govt? (Apa kah yang pengundi UK boleh harapkan daripada majoriti k'jaan Tory?http://on.rt.com/on9w9b

READ MORE: http://on.rt.com/kbgtbr

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...