Borneo-Seramai
205 kontrak, dianggarkan $5.4 billion, telah ditandatangani di St. Petersburg
Forum Ekonomi Antarabangsa tahunan (SPIEF-2015). Nombor-nombor ini sepenuhnya
menyangkal idea pengasingan ekonomi Rusia, kata penganjur Forum.
2015
angka - yang bekerja keluar 293.4 billion rubles pada kadar pertukaran semasa -
berbanding dengan 175 tawaran ditandatangani pada majlis itu 2014, bernilai
$7.4 billion (401.4 billion rubles pada Jun 2014 kadar), kata Anton Kobyakov,
setiausaha eksekutif SPIEF tahun ini jawatankuasa penganjur.
$5.4bn
of deals at St Pete Forum show Russia
weathering sanctions - organizers . . .
A total
of 205 contracts, estimated at $5.4 billion, were signed at the annual St.
Petersburg International Economic Forum (SPIEF-2015). These numbers completely
refute the idea of Russia’s economic isolation, the Forum’s organizers say.
The
2015 figure – which works out at 293.4 billion rubles at current exchange rates
– compares to 175 deals signed at the 2014 event, worth $7.4 billion (401.4
billion rubles at June 2014 rates), said Anton Kobyakov, the executive
secretary of this year’s SPIEF organizing committee.
READ
MORE: 2015 St. Petersburg International Economic Forum LIVE UPDATEShttp://on.rt.com/r4uwiy
This year, some 10,000
representatives from 120 countries visited the so-called “Russian Davos,” which
showed an “unprecedented” interest in the event, Kobyakov said. About 2,000
journalists were accredited to cover the Forum – a record for the Forum’s 19-year
history, he said.
Acara
Forum telah dihadiri oleh pegawai-pegawai tinggi dari Greece, China,
Kyrgyzstan, Myanmar, Mongolia, Arab Saudi, Bahrain dan Iraq. SPIEF turut
dihadiri oleh 8 bekas ketua negara, kira-kira 200 eksekutif CEO peringkat
syarikat-syarikat luar dan 1,500 daripada rakan-rakan mereka Rusia.
"Keputusan
air mata forum itu kepada corak-carik tesis masa pakai bagi didakwa cekap,
[teruk] pengasingan Rusia daripada proses pembangunan global," kata
Kobyakov.
Banyak
gas Rusia-Greece dianggarkan €2 billion yang akan mewujudkan sebuah syarikat
khas untuk membina saluran paip Stream Turki di Greece mungkin perjanjian yang
paling luar biasa melanda pada forum itu.
The
Forum’s events were attended by top officials from Greece, China, Kyrgyzstan,
Myanmar, Mongolia, Saudi Arabia, Bahrain and Iraq. SPIEF was also attended by
eight former heads of state, some 200 CEO-level executives of foreign companies
and 1,500 of their Russian counterparts.
"The results of the forum tear to shreds
the time-worn thesis of the allegedly efficient, [severe]isolationof Russia from global
development processes," Kobyakov
said.
A
Russia-Greece gas deal estimated at €2 billion that will create a special
enterprise for constructing the Turkish Stream pipeline across Greece was
probably the most remarkable deal struck at the forum.
Apa
yang dipanggil 'Nord Stream 2.0' perjanjian gas antara Gazprom, Shell, E.ON dan
OMV merupakan satu lagi perjanjian utama pada Forum. Syarikat2 yg
menandatangani memorandum hasrat untuk meletakkan 2 saluran paip gas tambahan
di bawah Laut Baltik, dgn kapasiti 55 bilion meter padu setahun. Infrastruktur
baru, yg akan mengikuti laluan Nord Stream, dijangka untuk memastikan bekalan langsung
Rusia gas kpd pengguna Eropah.
Selain
itu, BP mengambil alih kepentingan 20 % peratus dalam satu lapangan minyak dan
gas terbesar di Rusia di Timur Siberia, yg dimiliki oleh anak syarikat Rosneft
taas-Yuryakh Neftegazodobycha (taas). Deposit yg pada masa ini menghasilkan
kira2 20,000 tong minyak sehari. Saham
BP dalam projek ini adalah dianggarkan sebanyak $ 750 juta.
Tahun
lepas, sebanyak 7590 wakil-wakil delegasi asing dari 73 negara menghadiri
Forum.
The
so-called‘Nord Stream 2.0’gas agreement between Gazprom, Shell,
E.ON and OMV was another major deal at the Forum. The companies signed a
memorandum of intent to lay two additional gas pipelines under the Baltic Sea,
with a capacity of 55 billion cubic meters per year. The new infrastructure,
which will follow the route of Nord Stream, is expected to ensure direct
supplies of Russia gas to European consumers.
On top
of that, BPacquireda
20 percent stake in one of Russia’s largest oil and gas fields in Eastern
Siberia, which belongs to Rosneft subsidiary Taas-Yuryakh Neftegazodobycha
(Taas). The deposit currently produces about 20,000 barrels of oil per day.
BP’s share in the project is estimated at $750 million.
Last
year, a total of 7,590 representatives of foreign delegations from 73 countries
attended the Forum.
Borneo-Beratus-ratus
ribu orang turun ke jalan-raya di London pada hari Sabtu dalam perhimpunan
terbesar anti-penjimatan di UK selama bertahun-tahun untuk menentang program
kerajaan Tory baru pemotongan faedah sosial dan penswastaan. Dilaporkan 250,000
menghadiri perhimpunan tersebut.
Orang
berpusu-pusu ke ibu negara British dari seluruh negara pada hujung minggu ini,
dengan lebih daripada 80,000 orang telah mengesahkan hasrat mereka untuk
menghadiri demonstrasi besar ke atas media sosial. Baik polis mahupun penganjur
mempunyai anggaran segera bagi bilangan penunjuk perasaan, tetapi penganjur
telah dijangka kehadiran sehingga dan lebih 70,000 orang.
Terdapat
laporan yang belum disahkan bahawa 1/4 daripada 1 juta orang menghadiri
perhimpunan tersebut.
Setelah
bermula pada waktu tempatan 12 tengah hari, penunjuk perasaan berkumpul
berhampiran Bank of England di daerah kewangan di London, untuk kemudian
berarak melalui jalan2 di pusat bandar London ke Parlimen.
"Kepelbagaian
orang" berkumpul untuk membantah program penjimatan kerajaan British dan
pemotongan perbelanjaan, RT UK wartawan Daniel Hawkins itu dilaporkan.
Perhimpunan itu orang ramai bersatu "dari pelbagai jenis latar
belakang," semua marah potongan kepada perbelanjaan awam dan perkhidmatan
awam.
Dianjurkan
oleh Perhimpunan Rakyat Terhadap penjimatan, sebuah kumpulan payung dengan
sokongan kesatuan sekerja, penunjuk perasaan anti-perang dan beberapa Buruh dan
ahli politik Parti Green, perarakan melihat kehadiran berat aktivis sayap kiri,
tetapi juga termasuk banyak pekerja biasa, orang daripada sektor awam, sektor
swasta dan kesatuan sekerja.
Aktivis
telah membawa sepanduk membaca "Tiada Luka," "Tidak penjimatan
Lebih," "Potong Perang Tidak Kebajikan" dan "Dapatkan
Tories Out" antara lain, agensi berita Sputnik dilaporkan.
"Kami
berjuang untuk setiap paun," "kerajaan . . . mengambil wang dari kami
sepanjang masa," dan "ia sangat mengganggu berfikir di mana ianya
akan" penunjuk perasaan kepada RT.
Penunjuk perasaan berarak
semasa protes anti-penjimatan di pusat bandar London, Britain 20 Jun 2015 (Demonstrators
march during an anti-austerity protest in central London, Britain June 20, 2015
(Reuters/Peter Nicholls)
Massive
anti-austerity march in London mounts biggest challenge to Tory cuts (VIDEOS,
PHOTOS)
Hundreds
of thousands of people took to the streets of London on Saturday in the UK’s
biggest anti-austerity rally for years to oppose the new Tory government’s
program of social benefit cuts and privatization. A reported 250,000 attended
the rally.
People
flocked to the British capital from across the country this weekend, with over
80,000 people having confirmed their intention to attend the major
demonstration on social media. Neither police nor organizers had an immediate
estimate for the number of protesters, but organizers have expected attendance
of up to and over 70,000 people.
There
have been unconfirmed reports that a quarter of a million people attended the
rally.
Having
started at 12 noon local time, the protesters gathered near the Bank of England
in London's financial district, to then march through the streets of central
London toward the Parliament.
"Sheer diversity of
people" gathered to protest against British government austerity programs
and spending cuts, RT's UK correspondent Daniel Hawkins reported. The rally
united people "from a huge variety of backgrounds," all angry about
cuts to the public spending and public services.
Dianjurkan oleh Rakyat Perhimpunan Terhadap penjimatan, sebuah kumpulan payung dengan sokongan kesatuan sekerja, penunjuk perasaan anti-perang dan beberapa Buruh dan Parti Green ahli politik, perarakan melihat kehadiran berat aktivis sayap kiri, tetapi juga termasuk banyak pekerja biasa, orang daripada sektor awam, sektor swasta dan kesatuan sekerja.
Aktivis telah membawa sepanduk membaca "Tiada Luka," "Tidak penjimatan Lebih," "Potong Perang Tidak Kebajikan" dan "Dapatkan Tories Out" antara lain, agensi berita Sputnik dilaporkan.
"Kami berjuang untuk setiap paun," "kerajaan . . . mengambil wang dari kami sepanjang masa," dan "ianya sangat-sangat mengganggu fikirkan di mana ia akan" penunjuk perasaan kepada RT.
Organized by The People's Assembly Against Austerity, an umbrella group with support from trade unions, anti-war protesters and some Labor and Green Party politicians, the march sees a heavy presence of left-wing activists, but also includes a lot of ordinary workers, people from the public sector, private sector and trade unions.
Activists have been carrying banners reading "No Cuts," "No More Austerity," "Cut War Not Welfare" and "Get the Tories Out" among others, Sputnik news agency reported.
"We struggle for every pound," "the government... is taking money away from us all the time," and "it's very disturbing to think where it's going" protesters told RT.
Aktivis
anti-nuklear dan pemimpin kesatuan menyertai demonstrasi, Sputnik dilaporkan
media tempatan sebagai berkata.
"Apa
yang berlaku ialah orang-orang yang bergantung kepada manfaat negara, yang
biasanya orang-orang yang sangat miskin, orang kurang upaya, sakit, orang-orang
dengan kanak-kanak, orang-orang yang tidak mampu untuk membayar sewa mereka -
semua orang akan terkena secara langsung [oleh dasar-dasar kerajaan]. Tetapi
itu semua akan memberi kesan kepada kumpulan yang lebih luas daripada rakyat,
"Ann Lindsey German dari ‘Stop’ gabungan Perang, yang berdiri dua kali
sebagai calon untuk Datuk Bandar London, memberitahu RT.
Menuntut
perubahan dasar, Jerman mencadangkan wang perlu diambil "dari syarikat,
dari yang kaya dan bukannya dari orang-orang yang benar-benar tidak mampu untuk
memberikannya."
Anti-nuclear
activists and union leaders joined the demonstration, Sputnik reported local
media as saying.
"What's
happening is the people who are dependent on state benefits, which is generally
people who are very poor, disabled, sick, people with children, people who can't
afford to pay their rent – all of those people will be directly hit [by the
government policies]. But it's all going to affect a much wider group of
people," Lindsey Ann German from the Stop the War coalition, who stood
twice as candidate for Mayor of London, told RT.
Demanding
a change of policy, German suggested money should be taken "from the corporations, from the rich rather
than from the people who really can't afford to give it."
Perarakan
Sabtu ini bertujuan untuk menjadi aman. Sebilangan kecil penunjuk perasaan
melepaskan suar asap berwarna merah, tetapi perhimpunan tersebut telah hampir
secara universal baik sifat yang mana Reuters melaporkannya.
Menjelang
bantahan, beberapa orang yang disyaki kesalahan dalam demonstrasi sebelum ini
telah dilaporkan ditangkap. Memetik sumber-sumber, ‘The Guardian’ berkata Polis
Metropolitan memulakan tindakan keras ke atas aktivis, menghalang mereka
daripada menyertai protes Sabtu ini.
"Nampaknya
ada tindakan keras besar-besaran. Terdapat beberapa jenis motivasi politik di
sebalik semua ini," kata seorang aktivis dengan kumpulan anarkis Perang
Kelas, Lisa McKenzie, dipetik sebagai berkata oleh Guardian.
Saturday’s
march was intended to be peaceful. A small number of protesters let off
red-colored smoke flares, but the rally has been almost universally good
natured, Reuters reported.
Ahead
of the protest, several people suspected of offenses in previous demonstrations
have been reportedly arrested. Citing sources, The Guardian said the
Metropolitan Police started a crackdown on activists, preventing them from
participating in Saturday’s protest.
"There seems to be a massive crackdown. There
is some sort of political motivation behind all of this," an
activist with anarchist group Class War, Lisa McKenzie, was quoted as saying by
the Guardian.
Penganjur
acara itu mengatakan perarakan Sabtu ini hanya akan menjadi permulaan kempen
utama di seluruh negara. "Ia akan menjadi permulaan kempen protes, mogok,
tindakan langsung dan maksiat awam di negara ini. Kita tidak akan berehat
sehingga penjimatan adalah sejarah," Sputnik dipetik Sam Fairbairn, Dewan
Rakyat, sebagai memberitahu media UK.
Beberapa
protes anti-penjimatan telah berlaku sejak pilihan raya kebangsaan pada bulan
Mei, apabila Konservatif telah tidak disangka-sangka dipilih semula dengan
majoriti yang secara terang-terangan. Orang telah mengambil jalan-raya terhadap
dasar Tory, dengan penunjuk perasaan yang marah luka sektor awam bertujuan
untuk menangani defisit kerajaan.
The
event's organizers say Saturday’s march will only be the start of a major
nationwide campaign. "It will be
the start of a campaign of protest, strikes, direct action and civil
disobedience in the country. We will not rest until austerity is history,"
Sputnik quoted Sam Fairbairn, of the People's Assembly, as telling UK media.
A
number of anti-austerity protests have been happening since national elections
in May, when the Conservatives were unexpectedly reelected with an outright
majority. People have been taking to the streets against Tory policies, with
demonstrators being angry at public sector cuts meant to address government
deficits.
Pada
tahun 2010, pihak yang memperkenalkan program penjimatan 5 tahun, setelah
mengetuai gabungan memberi tumpuan kepada mengurangkan perbelanjaan awam. Ia
baru-baru ini mengumumkan kerajaan akan mengambil pendekatan lagi untuk
mengurangkan defisit negara, yang akan merangkumi kebajikan dan perbelanjaan
potongan tambahan.
In
2010, the party introduced a five-year austerity program, having led a
coalition focused on cutting public spending. It was recently announced the
government would adopt a further approach to reducing the national deficit,
that would include extra welfare and spending cuts.
READ
MORE:What can UK voters expect from Tory majority govt? (Apa kah yang pengundi UK boleh
harapkan daripada majoriti k'jaanTory?) http://on.rt.com/on9w9b