Presiden Rusia Vladimir
Putin (dariKanan) disambut oleh Perancis Presiden Francois Hollande kerana dia tiba di
Istana Elysee di Paris, 5 Jun, 2014. (Russian President Vladimir Putin (R) is
greeted by France's President Francois Hollande as he arrives at the Elysee
Palace in Paris, June 5, 2014. (Reuters/Francois Lenoir)
bOLLy ENn - Pemimpin-pemimpin
DUNIA, termasuk Presiden Rusia Vladimir Putin, telah berbondong-bondong ke
Perancis untuk menandakan ulang tahun ke-70 penda-ratan D-Day dalam Perang DUNIA
ke-II. Di tengah-tengah perayaan, banyak mesyuarat rasmi telah memberi tumpuan
kepada krisis Ukraine.
KHAMIS,
5 Jun
19:59 GMT:
Presiden
Perancis Francois Hollande telah disambut Presiden Rusia Vladimir Putin di
Elysee Palace. Kedua-dua pemimpin meneruskan untuk makan malam yang berasin-gan,
yang dilaporkan mewakili sebahagian daripada usaha-usaha diplomatik Hollande
untuk meredakan ketegangan seluruh Ukraine.
19:33 GMT:
Presiden
Rusia Vladimir Putin dan Perdana Menteri UK, David Cameron sebenarnya berjabat
tangan, tetapi hanya selepas kamera telah pergi, kata jurucakap Kremlin Dmitry Peskov.
"Para
pemimpin berjabat tangan, itu adalah tanpa kamera TV," Peskov memberitahu
Itar-Tass.
D-Day as Putin meets world
leaders LIVE UPDATES
World
leaders, including Russian President Vladimir Putin, have flocked to France to
mark the 70th anniversary of the D-Day landings in WWII. Amid the celebrations,
many of the official meetings have focused on the Ukrainian crisis.
Thursday,
June 5
19:59 GMT:
French
President Francois Hollande has greeted Russian President Vladimir Putin at the
Elysee Palace. The two leaders proceeded to a separate dinner, which reportedly
represents part of Hollande's diplomatic efforts to defuse the tension over
Ukraine.
19:33 GMT:
Russian
President Vladimir Putin and UK Prime Minister David Cameron actually shook
hands, but only after the cameras were gone, Kremlin spokesman Dmitry Peskov
said.
“The
leaders shook hands, that was without TV cameras,” Peskov told Itar-Tass.
Memperingati D-Day di
Ranville, utara Perancis, pada 5 Jun, 2014, pada malam ulang tahun ke-70
daripada pendaratan Perang DUNIA ke-II Bersekutu di Normandy. (A D-Day
commemoration in Ranville, northern France, on June 5, 2014, on the eve of the
70th anniversary of the World War II Allied landings in Normandy. (AFP
Photo/Leon Neal)
18:41 GMT:
Presiden
Rusia Vladimir Putin dan UK Perdana Menteri, David Cameron bertemu di Lapangan
Terbang Charles de Gaulle di Paris menjelang sambutan D-Day. Mesyuarat itu
bermula "tanpa berjabat tangan tradisional," Itar-Tass melaporkan.
Sementara
itu, Presiden Amerika Syarikat, Barack Obama dan Presiden Perancis Francois
Hollande bertemu di restoran Chiberta yang mewah di pusat bandar Paris.
18:41 GMT:
Russian
President Vladimir Putin and UK Prime Minister David Cameron met in Paris’s
Charles de Gaulle Airport ahead of the D-Day celebrations. The meeting started
“without a traditional handshake,” Itar-Tass reports.
Meanwhile,
US President Barack Obama and French President Francois Hollande met at the
luxurious Chiberta restaurant in central Paris.
Perdana Menteri Britain,
David Cameron (dariKanan) bercakap dengan Presiden Rusia Vladimir Putin pada mesyuarat
di Charles De Gaulle di Paris, Perancis 5 Jun 2014. (Britain's Prime Minister
David Cameron (R) talks with Russian President Vladimir Putin at a meeting at
Charles De Gaulle Airport in Paris, France June 5, 2014. (RIA Novosti/Alexey
Nikolsky)
18:21 GMT:
Kiev
perlu mengambil langkah pertama dalam konflik yang sedang berlaku di timur Ukraine
dan menghentikan operasi ketenteraan di mana orang awam yang dibunuh, Menteri
Luar Rusia Sergey Lavrov kepada wartawan di Paris. Menurut Lavrov, orang Ukrain
timur menolak peraturan Kiev akan mempunyai peluang untuk duduk di meja
rundingan.
"Saya
yakin bahawa langkah pertama hendaklah dibuat oleh orang-orang yang meme-gang
diri mereka bertanggungjawab untuk keselamatan negara mereka . . . Oleh itu,
langkah pertama perlu untuk menghentikan apa yang dipanggil"
kaunter-pengganas"
Dan,
berkesan, punitif - operasi, dan saya yakin bahawa dalam kes kedua-dua Lugansk
dan Donetsk akan melakukan apa yang telah berkali-kali berkata: mereka akan
ber-sedia untuk hentikan api dan duduk di meja rundingan, "tekan Lavrov.
Dengan
itu, pemain luar yang mempengaruhi pihak di Ukraine juga mesti menyokong jalan
damai dan menamatkan keganasan, kata diplomat atasan Rusia.
18:00 GMT:
Amerika
Syarikat mahu Ukraine untuk menjadi "jambatan antara Timur dan
Barat," Setiausaha Negara Amerika Syarikat John Kerry kepada wartawan di
Paris pada Khamis.
Menurut
Kerry, pilihan raya Ukraine baru-baru ini, di mana Petro Poroshenko dipilih
sebagai Presiden, akan membuka peluang untuk pemulihan ekonomi negara.
Rakan
Rusia Kerry, Sergey Lavrov menegaskan bahawa Moscow juga mahu Ukraine untuk
menjadi "keadaan aman dan stabil, di mana semua rakyat merasa sama dan
mempunyai hak-hak mereka dihormati."
"Ukraine
perlu menjadi jambatan, bukan pajak gadai," kata Lavrov.
18:21 GMT:
Kiev
must take the first step in the ongoing conflict in eastern Ukraine and stop
its military operation in which civilians are being killed, Russian Foreign
Minister Sergey Lavrov told journalists in Paris. According to Lavrov, the
eastern Ukrainians rejecting Kiev’s rule will then have the chance to sit down
at the negotiation table.
“I
am convinced that the first step must be made by those, who hold themselves
responsible for the security of their state . . .Thus, the first step should be
to stop the so-called “counter-terrorist” – and, effectively, punitive –
operation, and I am certain that in that case both Lugansk and Donetsk will do
what has been repeatedly said: they will be ready to cease fire and sit down at
the negotiation table,” Lavrov stressed.
With
that, the external players influencing the sides in Ukraine must also support
the way of peace and end the violence, the top Russian diplomat added.
18:00
GMT:
The
US wants Ukraine to be “a bridge between the East and the West,” US Secretary
of State John Kerry told journalists in Paris on Thursday.
According
to Kerry, the recent Ukrainian election, in which Petro Poroshenko was elected
president, will open up opportunities for the recovery of the country’s
economy.
Kerry’s
Russian counterpart, Sergey Lavrov, stressed that Moscow too wants Ukraine to
be “a peaceful and stable state, where all the citizens feel equal and have
their rights respected.”
“Ukraine
should become a bridge, not a pawn,” Lavrov said.
17:45 GMT:
Menteri
Luar Rusia Sergey Lavrov dan Setiausaha Negara Amerika Syarikat John Kerry pada
hari Khamis bertemu di ibu kota Perancis, Paris, dan membincangkan krisis
Ukraine sebelum perayaan D-Day.
Berikutan
mesyuarat itu, Lavrov kepada wartawan bahawa hanya Ukraine boleh mencapai
keamanan di negara mereka, menekankan bahawa "pihak luar, mem-pengaruhi
pihak yang berbeza Ukraine, tidak menyiapkan ketegangan, tidak mem-provokasi
sikap garis keras," dan juga tindakan-tindakan lain yang bertujuan ‘pitting’
kumpulan yang berbeza daripada Ukraine terhadap satu sama lain.
Sisi
Rusia dan Amerika "jelas mengesahkan keperluan untuk pemberhentian
serta-merta operasi tentera" di timur Ukraine, kata Lavrov.
"Ia
[operasi] telah keluar dari semua bahagian: kawasan perumahan sedang menembak
dengan meriam dan penerbangan yang semakin ramai orang awam dibunuh," tekan Lavrov.
"Kita
sangat berharap pengaruh Amerika Syarikat ke atas Presiden dipilih Ukraine
[Petro] Poroshenko akan digunakan utk menghentikan ketegangan dan
konfrontasi," katanya.
17:45 GMT:
Russian
Foreign Minister Sergey Lavrov and US Secretary of State John Kerry on Thursday
met in the French capital, Paris, and discussed the Ukrainian crisis ahead of
D-Day celebrations.
Following
the meeting, Lavrov told journalists that only Ukrainians can achieve peace in
their country, stressing that “the outside players, influencing different
Ukrainian parties, must not whip up tension, must not provoke hard-line
attitudes,” as well as other actions aimed at pitting different groups of
Ukrainians against each other.
The
Russian and the American sides “clearly confirmed the need for immediate
cessation of the military operation” in eastern Ukraine, Lavrov said.
“It
[the operation] has already gone out of all proportion: residential areas are
being fired at with artillery and aviation, more and more civilians are being
killed,” Lavrov stressed.
“We
very much hope that the US influence on the elected President of Ukraine
[Petro] Poroshenko will be used to stop the tension and confrontation,” he
said.
READ
MORE: http://on.rt.com/63itqi


